За фінансової підтримки Міністерства іноземних справ ФРН у Німеччині та в Україні розпочато серію гібридних (off line та online) семінарів на тему "Відкритість і законність державного управління: міжнародні уроки з коронавірусної кризи" З німецького боку організатором виступає Німецько-українська школа публічного управління (German-Ukrainian School of Governance NGO),з українського боку - ГО «Українсько-німецький правознавчий діалог» 15 по 16 листопада 2021 р. - гібридний семінар (Берлін - Київ). 7 по 9 грудня 2021 р. online-семінар (Київ - Берлін).
Мета заходів - поширення знань про сучасне європейське законодавство
про адміністративну процедуру у громадянському суспільстві
(з огляду на реформування українського законодавства
про адміністративну процедуру), обговорення актуальних
проблем та перспектив вдосконалення адміністративного законодавства в умовах коронавірусної кризи.
На основі доповідей і дебатів планується публікація тематичного
наукового збірника німецькою та українською мовами в німецькому
видавництві (у друкованій формі та у відкритому доступі).
Матеріали семінарів в оригіналі: General Administrative Law in the Federal Republic of Germany (15.11.2021), Prof. Oesten Baller, German-Ukrainian School of Government Management (англійською мовою) General act on Administrative Procedure and Special Regulations (15.11.2021), Prof. Andrii Shkolyk (українською мовою з послідовним перекладом англійською мовою) Europeanization of public Administration in Ukraine: new Steps of the Government towards Citizens (15.11.2021), Dr. Maryna Chulaievska Administrative Procedure of Getting Licenses and Authorizations in the Business Sphere (16.11.2021), Prof. Valeriia Poiedynok (англійською мовою) The Effectiveness of administrative and legal Influence on the Observance of Quarantine Restrictions by Individuals and legal Entities in Ukraine: legal Analysis (16.11.2021), Prof. Pavlo Liutikov (українською мовою з послідовним перекладом англійською мовою) Compliance in Public Administration (16.11.2021), Prof. Dr. Matthias Kötter, HWR (Hochschule für Wirtschaft und Recht Berlin (англійською мовою) Nachhaltigkeit der deutsch-ukrainischen Projektarbeit im Verwaltungsrecht und neue Projektideen (15.11.2021), Prof. Olena Shablii, Deutsch-ukrainischer rechtswissenschaftlicher Dialog e.V. (німецькою мовою) Administrative procedure in Ukraine and Germany: Comparative Legal Analysis (7.12.2021), Dr. Iryna Boiko (українською мовою) Legislative regulation of protection of citizens' rights in the field of public administration (7.12.2021),Dr. Valentyna Zuy/Dr. Yaroslava Ryabchenko (українською мовою) Participatory Budget: Transparency and Public Participation in Local Decision-Making (7.12.2021), Prof. Dr. Heinrich Bücker-Gärtner (німецькою мовою) The Limits of Judicial Review with Regard to the Discretionary Administrative Acts (7.12.2021), Dr. Nadiya Pysarenko (українською мовою) The Future and Attractiveness of Public Service in Times of Demographic Change: Concepts, Perspectives and Discussion (8.12.2021), Prof. Dr. Rober Knappe (німецькою мовою) Electronic Management of the Procedure for Considering Administrative Cases in Ukraine in the Context of the Covid-19 Pandemic: Problematic and Practical Issues (8.12.2021), Dr. Oleksandr Shevchuk (українською мовою)
22.09.2021 Шаблій Олену Анатоліївну офіційно затверджено науковим керівником Центру німецького права (факультету міжнародних відносин НАУ). Новостворений Центр покликаний налагодити спільні міждисциплінарні дослідження та іншу науково-практичнуспівпраці між фахівцями України та німецькомовних країн у сфері юриспруденції та юридичного перекладу задля: - розробки та інформаційно-аналітичного забезпечення сучасної наукової та нормативно-правової бази для вдосконалення підготовки фахівців з міжнародного права зі спеціалізацією на німецькомовних системах права,
- міжкультурної правничої комунікації та юридичного перекладу, у тому числі запровадження стандартів практично орієнтованої юридичної освіти і юридичного перекладу на основі кращого досвіду – норм і процедур, практикованих у Федеративній Республіці Німеччина та інших країнах-членах ЄС.
При цьому ми продовжимо добрі традиції ефективної співпраці з німецькими колегами, започатковані колишнім Центром німецького права при КНУ ім. Тараса Шевченка, кадровий склад, а головне - науковий потенціал якого був гостинно прийнятий у стінах НАУ. Велика подяка декану факультету міжнародних відносин НАУ, Юрію Олексійовичу Волошину, та його команді!
|
Учасники семінару у м. Берлін online-семінар (Київ - Берлін) Зустріч у новому Центрі німецького права факультету міжнародних відносин НАУ з керівницею відділу культури, освіти та національних меншин посольства Федеративної Республіки Німеччина пані Катаріною Шаупп-Карманн. Продовжуємо добрі традиції партнерства, започатковані ще у КНУ ім. Т. Шевченка.
Спомин про Івана Васильовича Не самі ідеї щось змінюють, а сміливість їх втілити”. Іван Сойко покинув нас 7 лютого 2021 року. Ті, хто його знав, хто з ним працював, пам’ятатимуть такі якості його характеру: його ретельність - він усе обміркував і лише тоді вживав заходів. Він не поспішав, щоб досягнути якомога більшої точності у перекладі. Його сміливість – ще одне враження, що залишиться з нами. Іван Сойко створив і викладав напрям юридичного перекладу в Інституті філології. Цим він увійшов в одну з найскладніших галузей перекладу. Але й там він обрав найскладнішу сферу - публічне право. Завдяки своїй ретельності та високій професійності він збагатив українську юридичну термінологію в галузі адміністративного права новими термінами. Ми запамятаємо його гуманне ставлення до оточення, готовність вислухати, заохотити та конструктивно підтримати. Іван Сойко показав нам, як створити щось нове - і як це зробити: з ретельністю, сміливістю та по-людськи. Дякую тобі Іване! Бернгард Шлоер від імені «Німецько-українського правознавчого діалогу»
|
Що сталося з Центром німецького права КНУ імені Тараса Шевченка?
Якщо працювати з методологічними основами та прагнути до впровадження змін, необхідно вжити заходів у двох напрямах: в теоретичних основах та їхній реалізації у правозастосуванні. Діяльність ЦНП була частиною цієї загальної концепції.
Першою відправною точкою було теоретичне та практичне навчання методу вирішення юридичних казусів. Бо, якщо ми прагнемо верховенства права, то закон має застосовуватися повною мірою і правильно. Не має бути довільного вибору норм, або їх окремих складових, які служать для досягнення індивідуальних цілей. Також необхідно встановити чіткий і передбачуваний метод тлумачення термінів у законах і нормативно-правових актах. Тому чіткий метод вирішення казусів має свою перевагу в усіх сферах правової діяльності: судові справи та діяльність адміністративних органів стають зрозумілими і передбачуваними, законодавець пише закони, які застосовуються, і студенти під час навчання дізнаються, як теорія співвідноситься з чинним правом. Врешті-решт це впливає і на наукову роботу, адже дослідження і підручники описують ці зв'язки та займаються опрацюванням чинного права, а не далеких від нього теоретичних ідей окремих авторів.
Читайте докладніше в аналітичній статті п. д-ра Б.Шлоера "Німецько-українська співпраця у сфері права та юридичної освіти"

2018. Дякуємо нашому Університету та німецьким партнерам за довіру - можливість долучитися до цієї історичної події, яку пані Ангела Меркель високо оцінила. "Я отримала задоволення (від зустрічі), - каже вона на прощання, - це був надзвичайно ефективний захід", - більшої похвали від канцлера навряд чи можна уявити (див. відео заходу та статтю впливового німецького видання ZEIT за посиланням).
Ми пишаємося тим, що наші співробітники - проф. Олена Шаблій (президент ГО «Українсько-німецький правознавчий діалог») модерувала цей захід, а молода учена Богдана Чернявська (голова гравління Асоціації випускників юридичного факультету КНУ імені Тараса Шевченка) своїм запитанням викликала жвавий інтерес у п. Меркель та у німецької преси, адже її також цитує "ZEIT":